Alex | απο δε εκτης ωρας σκοτος εγενετο επι πασαν την γην εως ωρας ενατησ
|
ASV | Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.
|
BE | Now from the sixth hour it was dark over all the land till the ninth hour.
|
Byz | απο δε εκτης ωρας σκοτος εγενετο επι πασαν την γην εως ωρας ενατησ
|
Darby | Now from [the] sixth hour there was darkness over the whole land until [the] ninth hour;
|
ELB05 | Aber von der sechsten Stunde an kam eine Finsternis über das ganze Land bis zur neunten Stunde;
|
LSG | Depuis la sixième heure jusqu'à la neuvième, il y eut des ténèbres sur toute la terre.
|
Pesh | ܡܢ ܫܬ ܫܥܝܢ ܕܝܢ ܗܘܐ ܚܫܘܟܐ ܥܠ ܟܠܗ ܐܪܥܐ ܥܕܡܐ ܠܫܥܐ ܬܫܥ ܀
|
Sch | Aber von der sechsten Stunde an kam eine Finsternis über das ganze Land bis zur neunten Stunde.
|
Web | Now from the sixth hour there was darkness over all the land to the ninth hour.
|
Weym | Now from noon until three o'clock in the afternoon there was darkness over the whole land;
|